Jasa Legalisasi Dokumen di Kementerian Agama, Kami menyediakan layanan terjemahan yang diterjemahkan oleh penerjemah berlisensi yang telah disumpah atau diakui oleh pemerintah. Layanan Kami meliputi terjemahan dokumen resmi seperti akta kelahiran, ijazah, sertifikat, dan dokumen bisnis seperti kontrak dan perjanjian. Kami menjamin keakuratan dan kualitas terjemahan yang tinggi serta pengiriman tepat waktu.

Apa Itu Legalisasi Dokumen?

Legalisasi dokumen adalah sebuah pengesahan terhadap dokumen yang dirujuk dan hanya dilakukan terhadap tanda tangan alias tidak mencakup kebenaran isi dokumen. Setiap dokumen Indonesia yang akan digunakan di negara lain atau dokumen asing yang akan digunakan di negara Indonesia perlu dilegalisasi oleh instansi yang berwajib.

Pentingnya Legalisasi Dokumen

Legalisasi merupakan bahan bukti bahwa dokumen yang telah dibuat oleh para pihak memang benar ditandatangani dan proses penandatanganan telah disaksikan oleh seorang Pejabat Umum yakni Notaris pada tanggal yang sama dengan waktu penandatanganan itu. Oleh karena itulah, legalisasi harus melalui Kemenkumham yang akan melakukan pencocokan tanda tangan Notaris.

Menyadur informasi dari Rahmadi Utomo Sukotjo, Kasubdit Perizinan Penerbangan dan Perkapalan serta Legalisasi, Direktorat Konsuler Kemlu, secara fundamentalnya prinsip dalam pemberian legalisasi oleh Perwakilan RI dan instansi pemerintah lainnya yaitu agar tidak ada implikasi hukum yang akan merugikan Pemerintah RI, tidak bertentangan dengan UU dan peraturan RI, dan tidak di luar wewenang dan ketentuan yang berlaku.

Layanan Jasa Legalisasi Dokumen di Kementerian Agama

Jasa Legalisasi Dokumen di Kementerian Agama

Penerjemahan Dokumen kami di bagi menjadi 2 versi yaitu penerjemahan dokumen hukum/legal/resmi atau disebut penerjemahan tersumpah (sworn translation) seperti dokumen pribadi seperti: Ijazah, transkrip nilai, raport, akta lahir, kartu keluarga, surat nikah/ buku nikah, SKCK, paspor, Kartu tanda penduduk, SIM, piagam penghargaan, dokumen-dokumen akademik lainnya maupun dokumen-dokumen perusahaan seperti: akta notaris, akta pendirian perusahaan, akta perubahan Anggaran dasar, Peraturan Menteri, peraturan Persiden, keputusan Menteri, perjanjian kerjasama, perjanjian sewa, SUIP, TDP, Surat Keternagan Domilisi dan lain sebagainya.

Selain itu kami juga melayani penerjemahan non legal tidak tersumpah (non-sworn translation) Seperti: dokumen teknik (engineering), Dokumen Tender,  buku manual, terjemahan buku, Skripsi, proposal, bahan pelatihan, brosur, Analisis Mengenai Dampak Lingkungan (AMDAL), Analisi Dampak Lingkungan (ANDAL), studi kelayakan, prosedur tetap, penerbangan dan sebagainya.

Penerjemah Dokumen Hukum Di Kementerian Agama

Penerjemahan hukum terdiri dari penerjemahan teks dalam sistem hukum yang berbeda dari satu negara dengan negara lain. Dokumen hukum yang diterjemahkan antara lain kontrak, dokumen keuangan, pernyataan saksi, paten, undang-undang dan surat wasiat. Proses penerjemahan hukum berhubungan dengan istilah dan masalah hukum. Oleh karenanya, dibutuhkan penerjemah hukum yang menguasai bahasa asal dan bahasa target serta pengalaman dengan sistem hukum dari berbagai negara.

Terkait dengan bisnis di Indonesia, kami menawarkan layanan penerjemahan untuk:

  • Regulasi dan dekrit
  • Undang-undang
  • Perjanjian dan kontrak hukum
  • Dokumen penjualan dan pembelian
  • Izin dan kontrak komersial
  • Protokol dan kebijakan
  • Regulasi internal perusahaan
  • Kebijakan asuransi
  • Dan masih banyak lagi

Penerjemah Dokumen Teknik Di Kementerian Agama

Jasa penerjemah dokumen teknik tentu sangat dibutuhkan dalam berbagai sektor industri. Dokumen teknik ini termasuk ke dalam jenis praktek yang sangat diperlukan. Dokumen tersebut berisikan informasi penting kepada para pemegang jabatan penting, klien, anggota internal hingga user akhir. Apabila Anda memiliki tanggung jawab mengenai dokumentasi teknik perusahaan maupun organisasi, maka dibutuhkan keahlian penulisan dokumen tersebut.

Proses penerjemahan dokumen teknik merupakan proses penulisan yang bertujuan untuk menjelaskan proyek, proses pembuatan hingga produk arsitektur layanan. Tujuannya pun ialah menjelaskan seluruh proyek kepada perusahaan yang dituju. Semenatar untuk jenis dokumen teknik sendiri memiliki berbagai jenis yang menyesuaikan dengan kebutuhan.

Penerjemah Dokumen Bisnis Di Kementerian Agama

Merupakan layanan penerjemah dokumen yang menerjemahkan berbagai dokumen untuk keperluan bisnis seperti:

  • Dokumen teknologi
  • dokumen perbankan
  • dokumen asuransi
  • dokumen software
  • dokumen hak kekayaan intelektual
  • dokumen kesehatan
  • dokumen hasil riset
  • dll

Biaya Jasa Legalisasi Dokumen di Kementerian Agama

BAHASAHARGA TERJEMAHAN TIDAK TERSUMPAHHARGA TERJEMAHAN TERSUMPAH
Inggris<>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Arab<>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Arab<>InggrisTanya via whatsappTanya via whatsapp
Korea>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Perancis<>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Perancis<>InggrisTanya via whatsappTanya via whatsapp
Belanda<>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Belanda<>InggrisTanya via whatsappTanya via whatsapp
Portugis>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Portugis<>InggrisTanya via whatsappTanya via whatsapp
Urdu>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Jepang>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Jepang<>InggrisTanya via whatsappTanya via whatsapp
Indonesia>JepangTanya via whatsappTanya via whatsapp
Spanyol>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
India>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Rusia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Vietnam>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
China<>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
China<>InggrisTanya via whatsappTanya via whatsapp
Indonesia>ChinaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Jerman>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Jerman<>InggrisTanya via whatsappTanya via whatsapp
Indonesia>JermanTanya via whatsappTanya via whatsapp
Italia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Indonesia>ItaliaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Thailand>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Turki>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Tagalog>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Swedia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Persia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Yunani>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Latin>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Malaysia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Norwegia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Somalia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Polandia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Rumania>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Slowakia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Ukraina>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Finlandia>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp
Denmark>IndonesiaTanya via whatsappTanya via whatsapp

*DISCLAIMER ON
**Harga tersebut di atas, hanya ilustrasi, sekedar merupakan indikasi/tidak update.
**Untuk mendapatkan harga jasa penerjemah secara resmi, silahkan hubungi admin dengan mengklik tombol whatsapp di website ini!

Kami mengelompokkan biaya terjemahan dokumen menjadi 2, yaitu:

1. Terjemahan Tersumpah (Legal Translation): untuk dokumen legal/resmi/hukum seperti akta lahir, surat nikah, akta notaris, surat kuasa, dokumen akademik (ijazah, rapor, transkrip), visa, dokumen pribadi (KTP, KK, paspor), surat tanah, perjanjian, kontrak, nota kesepahaman (MoU), peraturan perundang-undangan, putusan, penetapan, surat-surat pajak, akta pendirian, anggaran dasar dan anggaran rumah tangga (AD-ART) perusahaan, organisasi dan yayasan, dan lain sebagainya. Terjemahan tersumpah dibuktikan dengan stempel dan tanda tangan asli penerjemah tersumpah.

2. Terjemahan Umum (General Translation): untuk dokumen non-legal, dokumen teknik semacam analisa dampak lingkungan (ANDAL), analisa mengenai dampak lingkungan (AMDAL), rencana kerja tahunan (RKP), prosedur tetap (standard operating procedures), manual produk, label produk, laporan keuangan, nota keuangan, laporan tahunan.

Namun demikian, ada kalanya pengguna jasa terjemahan memerlukan atau menginginkan terjemahan tersumpah (resmi) meskipun dokumen yang diterjemahkan bukan termasuk dalam kategori dokumen legal, dan itu sah-sah saja.

Mengapa Memilih Kami

Berikut adalah beberapa faktor yang membuat layanan jasa penerjemah dari Transwa Translator menjadi layak Anda pertimbangkan. Hal ini akan membuat Anda tidak perlu mencari jasa penerjemah yang lain.

Free Konsultasi

Tim kami selalu memahami setiap kebutuhan klien. Kami memberikan layanan gratis konsultasi di awal dan revisi di akhir pengerjaan.

Hasil Berkualitas

Kami menggunakan proses peninjauan yang terperinci dan ketat untuk memastikan hasil terjemahan yang berkualitas, dengan biaya yang terjangkau.

Pengerjaan Express

Proses pengerjaan yang cepat dan praktis. Kami menawarkan layanan express untuk proses pengerjaan satu hari.

On Time Delivery

Praktis, tak perlu repot mengantar dokumen. Cukup kirimkan via daring, hasilnya akan kami kirim melalui ekspedisi sampai ke depan pintu rumah Anda dengan aman dan tepat waktu.



Leave a Reply