Jasa penerjemah tersumpah kini semakin dibutuhkan oleh masyarakat terutama di kota-kota besardi Indonesia. Namun sayangnya kebutuhan itu tidak di imbangi oleh jasa penerjamah yang jarang berada di kota-kota kecil di Indonesia. Karna kebanyakan perusahaan jasa penerjemah tersumpah yang ada di Indonesia hanya berada di kota-kota besar saja. Seperti Jakarta, Surabaya, bali, bandung, semarang, dan kota-kota besar lainya.
Jasa Penerjemah Tersumpah Terdekat, Spesialis Dokumen Hukum. Akta, TDP, SIUP, RUPS, Notaris, laporan keuangan dll. Biaya terjangkau dan Terpercaya. Penerjemah tersumpah adalah seorang ahli bahasa yang telah disumpah, mendapatkan sertifikat resmi melalui serangkaian tes klasifikasi penerjemah, serta telah memeroleh izin membuka layanan. Sertifikat tersebut didapatkan dari Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI), penyelenggara tes klasifikasi penerjemah di Indonesia saat ini. Sebagai penerjemah, tentu saja tugas utama seorang penerjemah tersumpah tak jauh dari kegiatan menerjemahkan. Namun di balik itu, terdapat juga beberapa tugas lain yang masih berkaitan, seperti; menjamin keamanan data pribadi klien, memastikan kembali data-data kepada klien jika dirasa ada yang janggal dalam proses menerjemahkan, memberikan layanan perbaikan atau revisi jika setelah selesai klien merasa kurang puas dan masih banyak lagi.
Selain itu, jika terdapat dokumen yang memerlukan legalisir dari pihak kedutaan, maka penerjemah tersumpah yang memiliki tim akan mengurus dokumen tersebut ke pihak kedutaan negara terkait. Misalnya, jika kamu ingin melanjutkan studi ke Jerman, maka dokumenmu memerlukan legalisir dari pihak kedutaan Jerman di Indonesia. Setelah semuanya rampung, barulah penerjemah tersumpah bertugas untuk mengirimkan dokumen hasil terjemahan kepada klien, baik yang dilegalisir maupun tidak, dalam bentuk soft–copy ataupun hard–copy sesuai permintaan klien. Umumnya, penerjemah tersumpah hanya menerjemahkan dokumen-dokumen yang bersifat legal, seperti; akta kelahiran, kartu tanda penduduk (KTP), kartu keluarga (KK), surat nikah, surat kuasa, ijazah, transkrip nilai, proposal bisnis, surat kontrak, surat jual-beli, surat tanah, surat izin usaha, akta pendirian bangunan, form pajak, profil perusahaan dan lain sebagainya.
Biaya Jasa Penerjemah Tersumpah Terdekat
Kami mengelompokkan biaya terjemahan dokumen menjadi 2, yaitu:
- Terjemahan Tersumpah (Legal Translation): untuk dokumen legal/resmi/hukum seperti akta lahir, surat nikah, akta notaris, surat kuasa, dokumen akademik (ijazah, rapor, transkrip), visa, dokumen pribadi (KTP, KK, paspor), surat tanah, perjanjian, kontrak, nota kesepahaman (MoU), peraturan perundang-undangan, putusan, penetapan, surat-surat pajak, akta pendirian, anggaran dasar dan anggaran rumah tangga (AD-ART) perusahaan, organisasi dan yayasan, dan lain sebagainya. Terjemahan tersumpah dibuktikan dengan stempel dan tanda tangan asli penerjemah tersumpah.
- Terjemahan Umum (General Translation): untuk dokumen non-legal, dokumen teknik semacam analisa dampak lingkungan (ANDAL), analisa mengenai dampak lingkungan (AMDAL), rencana kerja tahunan (RKP), prosedur tetap (standard operating procedures), manual produk, label produk, laporan keuangan, nota keuangan, laporan tahunan.
Namun demikian, ada kalanya pengguna jasa terjemahan memerlukan atau menginginkan terjemahan tersumpah (resmi) meskipun dokumen yang diterjemahkan bukan termasuk dalam kategori dokumen legal, dan itu sah-sah saja.
Fungsi Jasa Penerjemah Tersumpah Terdekat
Jasa penerjemah tersumpah memiliki banyak fungsi yang mungkin dibutuhkan untuk urusan pribadi maupun urusan perusahaan Anda, berikut adalah daftarnya
- Penerjemahan Dokumen Legal
Contoh : Akta Pendirian, Akta PKPS, SIUP, TDP, dan lainya.
- Penerjemahan Dokumen Finansial
Contoh : Laporan audit, Form Pajak, Profil perusahaan, dan lainya.
- Penerjemahan Dokumen Teknikal
Contoh : Konten website, AMDAL, Standar Operasional Prosedur (SOP), dan lainya.
- Penerjemahan Dokumen Akademis
Contoh : SKHUN, Piagam, Ijazah, dan lainya.
- Penerjemahan Dokumen Pribadi
Contoh : Passport, KK, KTP, dan lainya.
- Penerjemahan Dokumen Legalisasi
Contoh : Notaris, VISA, DIKTI, dan lainya.
Tugas Jasa Penerjemah Tersumpah Terdekat
Terjemahan Akurat
Salah satu tanggung jawab utama penerjemah tersumpah adalah memastikan keakuratan terjemahan. Mereka harus hati-hati memahami teks sumber dan menyampaikan maknanya dengan setia dalam bahasa target. Ini melibatkan menerjemahkan tidak hanya kata-kata tetapi juga nuansa budaya, hukum, dan teknis yang ada dalam dokumen asli. Dengan menghasilkan terjemahan yang akurat, penerjemah tersumpah memfasilitasi komunikasi yang efektif dan menghindari salah tafsir atau kesalahpahaman.
Kepatuhan terhadap Standar Hukum dan Etika
Penerjemah tersumpah terikat oleh etika profesi dan peraturan hukum khusus untuk yurisdiksi mereka. Mereka harus mematuhi persyaratan kerahasiaan, memastikan privasi dan keamanan dokumen yang mereka tangani. Selain itu, mereka harus mengikuti pedoman dan standar yang ditetapkan untuk menjaga integritas proses penerjemahan. Mengikuti standar hukum dan etika ini menjunjung tinggi profesionalitas dan kredibilitas karya penerjemah tersumpah.
Pemahaman Budaya dan Kontekstual
Penerjemah tersumpah harus memiliki pemahaman mendalam tentang aspek budaya dan kontekstual yang terkait dengan bahasa sumber dan bahasa sasaran. Mereka harus menyadari perbedaan budaya yang dapat mempengaruhi terjemahan dan memastikan bahwa dokumen yang diterjemahkan sesuai dengan budaya untuk audiens yang dituju. Dengan mempertimbangkan nuansa budaya, adat istiadat, dan ekspresi idiomatik, penerjemah tersumpah memungkinkan komunikasi lintas budaya yang efektif dan memastikan bahwa dokumen yang diterjemahkan beresonansi dengan audiens target.
Pengetahuan dan Terminologi Khusus
Jasa penerjemah tersumpah sering menjumpai dokumen dengan terminologi khusus dari berbagai bidang seperti hukum, kedokteran, keuangan, atau teknik. Mereka bertanggung jawab untuk memperoleh dan mempertahankan keahlian materi pelajaran di bidang ini. Penerjemah tersumpah harus tetap diperbarui dengan terminologi yang relevan, konvensi hukum, dan jargon khusus industri. Kemahiran mereka dalam kosakata khusus memungkinkan mereka menerjemahkan istilah teknis secara akurat, memastikan ketepatan dan kelengkapan dokumen yang diterjemahkan.
Sertifikasi dan Notaris
Jasa penerjemah tersumpah sering diminta untuk mengesahkan dan mengotentikasi terjemahan mereka. Ini melibatkan membubuhkan stempel, stempel, atau tanda tangan resmi mereka ke dokumen yang diterjemahkan, membuktikan keakuratan dan kelengkapannya. Sertifikasi memberikan validitas hukum dan menegaskan bahwa dokumen yang diterjemahkan setara dengan aslinya. Dalam beberapa kasus, penerjemah tersumpah juga dapat bekerja sama dengan notaris untuk mengesahkan dokumen terjemahan, yang selanjutnya meningkatkan kedudukan hukum dan penerimaan mereka.
Kesimpulan
Kesimpulannya, jasa penerjemah tersumpah adalah profesional bersertifikat yang memberikan terjemahan dokumen hukum dan resmi yang akurat dan setia. Mereka memiliki keterampilan linguistik yang sangat baik, pengetahuan khusus, dan pemahaman yang mendalam tentang konteks hukum dan budaya. Pekerjaan mereka membantu individu dan organisasi mengatasi hambatan bahasa dan memastikan integritas dan validitas hukum dokumen yang diterjemahkan.